Sat - Thu 8:30 AM - 6:00 PM
اطلب تقيم سعر الان أرسل لنا الملف المطلوب ترجمته وسيقوم أحد مديري الحساب بإرسال عرض الأسعار والإطار الزمني المتوقع لترجمة الملف على الفور
images 4

مصطلحات الترجمة المالية

قوائم مالية
STATEMENT OF FINANCIAL POSITION   بيان المركز المالي
Balance Sheet   الميزانية العمومية
     
ASSETS   الموجودات
     
Cash and deposits with Central Bank   نقد وودائع لدى المصرف المركزي
     
Due from banks   مستحق من البنوك
     
Loans and receivables   القروض والذمم المدينة
     
Islamic financing and investment products   منتجات تمويلية واستثمارية إسلامية
     
Trading securities   أوراق مالية للمتاجرة
     
Investment securities   أوراق مالية استثمارية
     
Investments in associates and joint ventures   استثمارات في شركات زميلة ومشاريع مشتركة
     
Positive fair value of derivatives   القيمة العادلة الموجبة للمشتقات
     
Investment properties             عقارات استثمارية
     
Property and equipment   ممتلكات ومعدات
     
Goodwill and intangibles   الشهرة والأصول غير الملموسة
     
Customer acceptances   قبولات العملاء
     
Assets held for sale   الموجودات المحتفظ بها للبيع
     
TOTAL ASSETS   إجمالي الموجودات
     
LIABILITIES   المطلوبات
     
Due to banks   مستحق للبنوك
     
Customer deposits   ودائع العملاء
     
Islamic customer deposits   ودائع  للعملاء على أساس النظام الإسلامي
     
Repurchase agreements with banks   اتفاقيات إعادة شراء مع البنوك
     
Debt issued and other borrowed funds   دين صادر وأموال مقترضة أخرى
     
Sukuk payable   صكوك مستحقة الدفع
     
Negative fair value of derivatives   القيمة العادلة السالبة للمشتقات
     
Liabilities held for sale   مطلوبات محتفظ بها للبيع
     
TOTAL LIABILITIES   إجمالي المطلوبات
     
EQUITY   حقوق المساهمين
     
Issued capital   رأس المال المصدر
     
Treasury shares   أسهم خزينة
     
Tier I capital notes   سندات رأس المال الشق الأول 
     
Share premium reserve   احتياطي علاوة الأسهم
     
Legal and statutory reserve   احتياطي قانوني ونظامي
     
Other reserves   احتياطيات أخرى
     
Fair value reserve   احتياطي القيمة العادلة
     
Retained earnings   أرباح محتجزة
     
Non-controlling interest   حصة غير مسيطرة
     
Total Equity   إجمالي حقوق المساهمين
     
Total Liabilities And Equity   إجمالي المطلوبات وحقوق المساهمين
 
INCOME STATEMENT     بيان الدخل  
Interest income     إيرادات الفوائد
     
Interest expense   مصروفات الفوائد
     
Net interest income   صافي إيرادات الفوائد
     
Income from Islamic financing and investment products   الإيرادات من المنتجات التمويلية والاستثمارية الإسلامية
     
Distribution to depositors and profit paid to Sukuk holders   توزيعات أرباح للمودعين وحاملي الصكوك
     
Net income from Islamic financing and investment products   صافي الإيرادات من التمويل الإسلامي والمنتجات الاستثمارية
     
Net interest income and income from Islamic financing and investment products net of distribution to depositors   صافي إيرادات الفوائد وإيرادات التمويل الإسلامي والمنتجات الاستثمارية بعد تنزيل توزيعات الأرباح للمودعين
     
Fee and commission income     إيرادات الأتعاب والعمولات
     
Fee and commission expense     مصروفات الأتعاب والعمولات
     
Net fee and commission income     صافي إيرادات الأتعاب والعمولات
     
Net gain on trading securities     صافي ربح الأوراق المالية للمتاجرة
     
Other operating income   إيرادات تشغيلية أخرى
     
Total operating income     إجمالي الإيرادات التشغيلية
     
General and administrative expenses   مصروفات إدارية وعمومية
Net impairment loss on financial assets     صافي خسارة انخفاض القيمة للموجودات المالية
     
Total operating expenses     إجمالي المصروفات التشغيلية
     
Operating profit     الأرباح التشغيلية 
     
Amortisation of intangibles     إطفاء أصول غير ملموسة
     
Impairment and share of loss of associates and joint ventures     حصة من (خسائر)/ أرباح شركات زميلة ومشاريع مشتركة
     
Gain on disposal of partial stake in subsidiary   أرباح عن استبعاد حصة جزئية في شركة تابعة
     
Fair value gain on retained interest in subsidiary     أرباح بالقيمة العادلة عن الاحتفاظ بمصلحة في شركة تابعة
     
Taxation charge     رسوم ضريبية
     
Group profit for the period  Attributable to:   أرباح المجموعة عن الفترة العائدة إلى:  
     
Equity holders of the Group

مساهمي المجموعة
 

 

Non-controlling interest

حصة غير مسيطرة

 
The notes set out on pages... to.... form part of these Group condensed consolidated interim financial statements.   تشكل الإيضاحات المدرجة على الصفحات من.... إلى .... جزءاً من البيانات المالية المرحلية الموجزة الموحدة للمجموعة.
     
COMPREHENSIVE INCOME     بيان الإيرادات الشاملة
     
Group profit for the period   أرباح المجموعة عن الفترة
     
Other comprehensive income     الإيرادات الشاملة الأخرى
     
Cash flow hedges:   تحوطات التدفق النقدي:
     
-   Effective portion of changes in fair value   - الحصة الفعلية من التغيرات في القيمة العادلة
     
Fair value reserve (available-for-sale investment securities):   احتياطي القيمة العادلة (أوراق مالية استثمارية متاحة للبيع):
     
-   Net change in fair value   - صافي التغير في القيمة العادلة
     
-   Net amount transferred to profit or loss   - صافي المبلغ المحول إلى الربح أو الخسارة
     
Other comprehensive income for the period   الإيرادات/(المصروفات) الشاملة الأخرى للمرحلة
     
Total comprehensive income for the period attributable to:   إجمالي الإيرادات الشاملة للمرحلة عائدة إلى:
     
Equity holders of the Group   حقوق المساهمين في المجموعة
     
Non-controlling interest   حصة غير مسيطرة
     
Total recognised income for the period   إجمالي الإيرادات المعترف بها للمرحلة 
     
The independent auditors’ report on the Group condensed consolidated interim financial statements is set out on page ....   تم إدراج تقرير مدققي الحسابات المستقلين لمراجعة البيانات المالية المرحلية الموجزة  الموحدة للمجموعة في الصفحة رقم ....
     
ISLAMIC FINANCING AND INVESTMENT PRODUCTS   المنتجات التمويلية والاستثمارية الإسلامية
     
Murabaha     مرابحة
     
Ijara     إجارة
     
Sukuk funds     محافظ صكوك
     
Credit card receivables     ذمم مدينة لبطاقات الائتمان
     
Wakala     وكالة 
     
Istissna’a     استصناع
     
Others     أخرى
     
Total Islamic financing and investment products     إجمالي المنتجات التمويلية و الاستثمارية الإسلامية
     
Less: Deferred income     ناقصاً: الإيرادات المؤجلة
     
Less: Allowances for impairment     ناقصا: مخصصات انخفاض القيمة
     
Total of impaired Islamic financing and investment products   إجمالي المنتجات التمويلية والاستثمارية الإسلامية المخفضة القيمة
   
Movement in Allowances for   Specific Impairment   حركة مخصصات انخفاض  معين للقيمة
     
Balance as at ………     الرصيد كما في ………
     
Allowances for impairment made during the period   مخصصات انخفاض القيمة  خلال الفترة
     
Write back /recoveries made during the period   عمليات استرداد/ تحصيلات خلال الفترة
     
Amounts written off during the period     مبالغ مشطوبة خلال الفترة
     
Transfer to Islamic financing     تحويل للتمويل الإسلامي
     
Exchange and other adjustments     الصرف وتعديلات أخرى
       
Movement in allowances for collective impairment   حركة مخصصات انخفاض مجمع للقيمة 
     
Allowances for impairment made during the period     مخصصات انخفاض القيمة  خلال الفترة
     
Write back /recoveries made during the period     عمليات استرداد/ تحصيلات خلال الفترة
     
Balance as at ………     الرصيد كما في ………
     
  STATEMENT OF CASH FLOWS       بيان التدفق النقدي
     

OPERATING ACTIVITIES

Group profit for the period
  الأنشطة التشغيلية أرباح المجموعة عن السنة 
     
Adjustment for non cash items   تسويات بنود غير نقدية
     
Impairment allowances on loans and receivables   مخصصات انخفاض قيمة القروض والذمم المدينة 
     
Impairment allowances on Islamic financing and investment products   مخصص انخفاض قيمة المنتجات التمويلية والاستثمارية الإسلامية
     
Amortisation of intangibles   إطفاء أصول غير ملموسة
     
Depreciation on property and equipment   استهلاك الممتلكات والمعدات
     
Share of profit of associates and joint venture   حصة من أرباح شركات زميلة ومشاريع مشتركة
     
Operating profit before changes in operating assets and liabilities   الأرباح التشغيلية قبل التغيرات في الموجودات  والمطلوبات التشغيلية
     
Increase in statutory deposits   زيادة في الودائع الإلزامية
     
(Increase)/decrease in due from banks maturing after 3 months   (زيادة) / نقص في المبالغ المستحقة من البنوك بعد ثلاثة أشهر
     
Increase in collateral borrowings from Central Bank   زيادة في القروض الإضافية من المصرف المركزي
     
Increase/(decrease) in due to banks maturing after 3 months   زيادة / (نقص) في المبالغ المستحقة للبنوك بعد ثلاثة أشهر
     
Net change in other liabilities/other assets   صافي التغير في المطلوبات الأخرى/ الموجودات الأخرى
     
Net change in fair value of derivatives   صافي التغير في القيمة العادلة للمشتقات
     
Increase in customer deposits   زيادة في ودائع العملاء
     
Increase in IPO application money   زيادة في أموال طلبات اكتتاب ابتدائي عام
     
Increase in loans and receivables   زيادة في القروض والذمم المدينة 
     
Increase in IPO leveraged loans     زيادة في قروض اكتتاب ابتدائي عام
     
Increase in Islamic financing and investment products   زيادة في المنتجات التمويلية والاستثمارية الإسلامية
     
Net cash inflow/(outflow) from operating activities   صافي التدفقات النقدية الداخلة / (الخارجة) من الأنشطة التشغيلية
     
INVESTING ACTIVITIES   الأنشطة الاستثمارية
     
Increase in trading and investment securities (net)   زيادة في الأوراق المالية للتداول والأوراق المالية  الاستثمارية (صافي)
     
Increase in investment properties (net)   زيادة في العقارات الاستثمارية (صافي)
     
Acquisition of subsidiaries   استحواذ على شركات تابعة
     
Additions to property and equipment (net)     إضافات إلى الممتلكات والمعدات (صافي)
     
Net cash flows used in investing activities     صافي التدفقات النقدية المستخدمة في الأنشطة الاستثمارية
     
FINANCING ACTIVITIES   الأنشطة التمويلية
     
Increase in debt issued and other borrowed funds (net)   زيادة في الديون الصادرة وأموال أخرى مقترضة (صافي )
     
Dividends paid   أرباح أسهم مدفوعة
Net cash flows from financing activities     صافي التدفقات النقدية من الأنشطة التمويلية
     
Increase/(decrease) in cash and cash equivalents   زيادة / (نقص) في النقد ومعادلاته
     
Cash And Deposits With Central Banks   نقد وودائع لدى المصارف المركزية
     
Cash     نقد
     
Interest free statutory and special deposits with Central Bank   ودائع إلزامية وذات طبيعة خاصة لدى المصارف المركزية بدون فوائد
     
Interest bearing certificates of deposit with Central Bank   شهادات ودائع لدى المصارف المركزية يترتب عليها فوائد
     
             
تقرير مجلس الإدارة   DIRECTORS' REPORT
     
يسر مجلس الإدارة أن يقدم تقريره مع البيانات المالية الموحدة المدققة الخاصة ببنك ………….. (ش.م.ع) ("المجموعة") للسنة المنتهية في ………...   The Directors have pleasure in presenting their report together with the audited consolidated financial statements of …….. Bank PJSC (“the Group”) for the year ended ……………
     
الأداء المالـي
 
Financial Performance
     
أظهر اقتصاد دولة الإمارات العربية المتحدة نموا مستمرا في كل القطاعات وقد كان للتصحيح في سوق الأسهم أثراً محدوداً على عجلة النمو   The UAE economy showed continuous expansion in all sectors and the correction in the stock market had limited impact on the growth momentum.
     
ومقابل ذلك حققت المجموعة نموا بصافي أرباح بنسبة ……..% ليصل إلى مبلغ ……… مليون  درهما في سنة ….. (مقارنة بمبلغ …… مليون  درهما في سنة ……….)   Against this backdrop, the Group has reported a growth in net profit of ………% to AED …… million in …… (…….: AED ……. million).
     
زاد إجمالي إيرادات المجموعة بنسبة ……..% ليصل إلى ………. مليون  درهم (مقارنة بمبلغ ……….مليون  درهم في سنة ……...) زادت الأعمال الجوهرية الثلاثة من دخلها كالتالي:  الخدمات المصرفية للشركات بنسبة ……….% والخدمات المصرفية للأفراد بنسبة ……..% والخدمات المصرفية الإسلامية بنسبة ……..% ، مقاصة مع خسائر إعادة التقييم على استثماراتها   Total income for the Group grew by ……..% to AED …….. Million (…….: AED ………. million). The three core businesses grew their income by: Wholesale Banking ….%, Retail Banking ……..% and Islamic Banking …..%, offset by revaluation losses on its investments.
     
بلغ صافي إيرادات الفوائد ……… مليون  درهما بزيادة بلغت نسبتها …….% (مقارنة بمبلغ ……. مليون  درهم في سنة ...) ،   كما زادت الإيرادات غير النقدية بنسبة …….% إلى مبلغ ……. مليون  درهما مقارنة بمبلغ ……. مليون  درهما في سنة ……..، مما يعكس إستراتيجية مجلس الإدارة الخاصة بتنويع تدفقات إيراداتها من غير الفائدة عبر المجموعة.   Net interest income grew by ………% to AED …….. million (………: AED ………. million) and non funded income grew by …….% to AED ………  million (…….: AED ……. million) reflecting the Board’s’ strategy of diversifying its non-interest revenue streams across the Group.
     
زادت المصاريف الإدارية والعمومية بنسبة …….% حيث بلغت ………. مليون  درهما (مقارنة بمبلغ …….. مليون درهما في سنة …….) مما يعكس استثمار المجموعة في تنمية امتياز الخدمة المصرفية للأفراد بينما تقوم في نفس الوقت بتطوير بنيتها الأساسية وتقنياتها وتقوية إطار حوكمتها.   General and administration expenses increased by ….% to AED ……… million (…….: AED ….. million) reflecting the Group’s investment in growing its retail franchise whilst at the same time enhancing its infrastructure and technology, and strengthening its governance framework.
     
على الرغم من النمو الملحوظ في محفظة القروض، فقد ظلت محفظة القروض غير العاملة بقيمة ……. مليون درهما (مقارنة بمبلغ ……… مليون درهما في سنة ……..) مما يعكس الرقابة المحكمة على الائتمان.   Despite the significant growth in our loan book, our Non Performing Loans remained at AED …….. million (……….: AED ……… million) reflecting strong control over credit.
     
زادت ربحية السهم للمجموعة حيث بلغت …….. درهما مقارنة بمبلغ ……. درهما لسنة …….   Group Earning per Share increased to AED ……… (……: AED …….).
     
حققت المجموعة عائدا على متوسط حقوق المساهمين نسبته ……..% مقارنة بنسبة ………% لسنة ….، وعلى متوسط إجمالي الموجودات بنسبة ………% مقارنة بنسبة ….% لسنة …... يعود هذا الانخفاض إلى تقييد هوامش الفائدة والتقييمات غير الملائمة للاستثمارات وزيادة تكلفة التوزيع والبنية التحتية والحوكمة.   The Group achieved a return on average equity of ………% (……: …….%) and return on average total assets of ……….% (…….: ….%). The drop from …… levels is due to tightening interest margins, adverse valuations of investments and cost increases in the areas of distribution, infrastructure and governance.
     
الميزانية العمومية   Balance Sheet
     
لقد تم تمويل نمو الموجودات للمجموعة عن طريق ودائع العملاء المتزايد والسلفيات من الأسواق العالمية لتمويل الشركات   The growth in assets of the Group has been financed by a combination of increased customer deposits and borrowings from the international wholesale market.
     
بلغ إجمالي موجودات المجموعة ……… مليون  درهما بزيادة بلغت نسبتها ………% عن سنة ……… وقد تحقق هذا النمو بصفة رئيسية من الزيادة في القروض والذمم المدينة والتي بلغت ……… مليون  درهما والزيادة في الأوراق المالية الاستثمارية بمبلغ ……… مليون  درهما.   Total assets of the Group were AED ……… million, a …….% increase from …….; main drivers of growth being an increase of AED ……… million in loans and receivables and an increase of AED ………. million in investment securities.  
     
بلغت ودائع العملاء ……… مليون درهم بزيادة بنسبة ……..% عن معدلات سنة …….. التي بلغت …….. مليون  درهما كنتيجة مباشرة  لزيادة التركيز على تطوير المنتجات والفروع الجديدة والخطط الترويجية والتسويقية التنافسية.   Customer deposits have grown ………% to AED …….. Million (……: AED …….. million) a direct result of the additional emphasis placed on product development, new branches and smart branding and marketing.
     
شهدت منتجات التمويل والاستثمار الإسلامي نموا بنسبة ……..% لتبلغ ……. مليون  درهما مقارنة بمبلغ ……….. مليون درهما لسنة …….. شهدت ودائع عملاء المصرف الإسلامي نموا بنسبة ……% لتصل إلى  ………. مليون درهما مقارنة بمبلغ ……. مليون درهما لسنة ………. مما يعكس نجاح المجموعة في تنمية ذراعها الإسلامية.   Islamic financing and investment products have grown by …..% to AED …….. Million (…….: AED …… million).  Islamic customer deposits have grown by …….% to AED ………. million (…….: AED ……. million) reflecting the success of the Group in growing its Islamic arm.  
     
استمرت المجموعة في التعامل مع الأسواق العالمية لتمويل الشركات كمصدر للتمويل متوسط الأجل حتى تستطيع مواكبة محفظة الموجودات المتنامية. بلغت السلفيات متوسطة الأجل …….. مليون درهما بزيادة قدرها ……….% مقارنة بمبلغ …….. مليون درهما في سنة ………...   The Group continues to use the international wholesale markets as a source of stable medium term funding to match our growing asset book. Medium term borrowing grew ……...% to AED …….. Million (………: AED …….. million).
     
حقوق المساهمين : زاد إجمالي حقوق المساهمين بنسبة ……..% حيث بلغ ……. مليون  درهما مقارنة بمبلغ …….. مليون درهما لسنة ……... تشتمل حقوق المساهمين على احتياطي (التغيرات التراكمية في القيمة العادلة) والتي تعكس إعادة تقييم الأرباح غير المحققة على الأوراق المالية الاستثمارية للمجموعة ومنتجات معينة لمشتقات الخزينة. انخفض هذا الاحتياطي بنسبة ……..% إلى مبلغ …… مليون درهما مقارنة بمبلغ …….. مليون درهما لسنة …….. زاد رأس المال المصدر بمبلغ …….. مليون درهما ليصل إلى ……… مليون درهم كنتيجة لإصدار أسهم منحة والتي تمت  الموافقة عليها في اجتماع الجمعية العمومية السنوي للمساهمين المنعقد في ……… ……..   Equity Holders’ Funds   Total Equity holders’ funds increased by ……..% to AED …….. million (……: AED ……. million). Equity holders’ funds include a reserve for “Cumulative changes in fair value” which reflects the unrealized revaluation gains on the Group’s investment securities and certain treasury derivative products. This reserve declined by …% to AED ….. Million (……: AED …….. million). Issued capital increased by AED …….. Million to AED …….. million as a result of the bonus issue of shares which were approved at the Annual General Meeting of equity holders on ………..
     
كفاية رأس المال : بلغت نسبة كفاية رأس المال بنهاية العام …………..% مقارنة بنسبة ……..% التي حددها المصرف المركزي للإمارات العربية المتحدة كحد أدنى.   Capital Adequacy: The capital adequacy ratio at the year-end was ……% compared to the minimum of ……% prescribed by the Central Bank of the United Arab Emirates.
     
تتضمن قاعدة رأس المال للمجموعة زيادة خلال العام لرأس مال المرحلة الثانية بمبلغ …….. مليون درهما.   The capital base of the Group includes an increase during the year of Tier II capital of AED …….. Million.
     
المصدر :  http://legal-translator.net/finicial.html  

WhatsApp chat