Sat - Thu 8:30 AM - 6:00 PM
Get free quote now Send us the file needed to be translated and one of our representatives will send you quotation and timeframe within a minute
MASHARIQ LEGAL TRANSLATION DUBAI

the most important types of translations

Translation is not a hard work and is not the same, but on the contrary, it is a kind of arts that require you to high skill and knowledge and ability and sometimes specialization .. Know the types of translation and select which type of prefer to work?Translation is not a hard work and is not the same, but on the contrary, it is a kind of arts that require you to high skill and knowledge and ability and sometimes specialization .. Know the types of translation and select which type of prefer to work? 2. LEGAL TRANSLATION This is one of the most complex translations, including translations of birth certificate, translation of marriage certificates, translation of contracts, conventions, treaties, memos, wills, etc. A good translator needs to understand the various basic contexts of documentation, be aware of laws, socio-cultural and political aspects, and need appropriate special formulation. Even if you are familiar with cultures and other aspects and have a high level of translation skills, you may need to consult with legal professionals to ensure that your translation is completely error-free. 3- TECHNICAL TRANSLATION Translation of any technical content such as user manuals, instruction manuals and marketing materials for technical areas such as manufacturing, science or engineering is all part of technical translation. If you want to specialize in this area, be sure to learn the desktop publishing software as well. Note: Translation of technical content is complicated, and any small error may lead to a major error later. 4- MEDICAL TRANSLATION It is specialized in the translation of medical documents, research papers, quality management certificates, medical publications, medical devices, health care fields, etc. The translator must have a thorough knowledge of medical terminology in both source and target languages. 5- FINANCIAL TRANSLATION Financial or economic translation deals with financial, banking and stock exchange documents. This includes company annual reports, financial statements and contracts, personal or government financial statements, profit and loss statements, financing, cash flow statements, tax and accounting documents, etc. JUDICIAL TRANSLATION Judicial translation and legal translation should not be confused, as judicial translation concerns the translation of documents such as court letters, judgments, opinions of experts, transcripts of questioning or testimony. 7. SCIENTIFIC TRANSLATION As its name suggests, scientific translation deals with documents in the field of science: articles, dissertations, papers, conference booklets, presentations, study reports, etc. Clarity and concise are the main objectives of scientific translation, and there is no ambiguity here. 8. Commercial Translation Commercial Translation It deals with the translation of certificates of commercial transactions, specifications required in tenders, revenue tables, sales and purchase contracts, loan contracts, marketing and sales reports, translation of commercial newspapers and others. Administrative translation Administrative translation refers only to the translation of administrative texts used in various companies, organizations. This type of translation also interferes with commercial translation, but the vast majority of administrative translation can be considered a commercial translation but not all commercial translation of an administrative nature. General Translation General translation is the simplest type of translation and one of the most common types of translation, and most translation work is of this type. This type of translation usually does not require special expertise or specialized background for the interpreter, but requires precision and quality. The translator must ensure that the intended meaning is properly communicated. Common translations often use ordinary and everyday words, and there is no need to understand specific terms.

WhatsApp chat